Jeskyně na Špičáku vybaví své návštěvníky z ciziny audioprůvodci  Jeseník 26. května (ČTK) - Cizinci, kteří v létě zamíří do jeskyně Na Špičáku v Supíkovicích na Jesenicku, už nebudou muset získávat informace z tištěných průvodců. Zástupci nejstarší písemně doložené jeskyně ve střední Evropě tyto návštěvníky hodlají nově vybavit audioprůvodci. Důvodem je poměrně velký počet zahraničních návštěvníků, především z Polska. Jen loni sem zamířilo přes 2000 cizinců.   Pracovníci jeskyně Na Špičáku se přitom inspirovali od kolegů z Moravského krasu. Tyto technické pomůcky využívají i města. S audioprůvodci na uších vyrážejí do ulic třeba zahraniční turisté v Olomouci.   "Chodí k nám hodně jazykově smíšené skupiny, proto jsme se rozhodli, že do toho také půjdeme. Pořídili jsme deset kusů audioprůvodců v angličtině, němčině, polštině, ruštině a francouzštině. Podle typů návštěvníků poté usoudíme, zda to bude potřeba rozšířit o další jazyky," řekla dnes ČTK vedoucí jeskyně Evelýna Vozábalová. Jedno zařízení stojí až na 8000 korun.   Na každé zastávce si zahraniční turista může zvolit číslo a poslechnout si přetlumočený text ve svém jazyce. "Je to maximálně jednoduché a zvýší to komfort. Když musejí cizinci informace číst, nestačí se dívat okolo a zážitek je osekaný," doplnila Vozábalová.   Loni do jeskyně Na Špičáku, která je nejstarším doloženým jeskynním komplexem v České republice, zamířilo na 13.500 návštěvníků. Mezi 2000 cizinci převažovali Poláci, do Supíkovic však zamířili i Němci, Nizozemci, Belgičané, Dánové i návštěvníci z Nového Zélandu, Austrálie či USA.   Kvůli velkému počtu polských návštěvníků zavedli audioprůvodce loni také v sousední jeskyni Na Pomezí u Lipové-lázní na Jesenicku. Podle tamních pracovníků jsou se zařízením spokojeni a využívat jej budou i letos. Naopak ve Zbrašovských aragonitových jeskyní v Teplicích nad Bečvou na Přerovsku podobné vybavení pro cizince nemají a ani o tom neuvažují.   ftv hj